pt老虎机在线娱乐网站
pt老虎机在线娱乐网站
pt老虎机在线娱乐网站
当前位置: pt老虎机在线娱乐网站>手机pt老虎机网站>澳门娱乐厅博彩-为什么一定要在舞台上看罗密欧与朱丽叶
澳门娱乐厅博彩-为什么一定要在舞台上看罗密欧与朱丽叶?

2020-01-09 09:40:04

来源:pt老虎机在线娱乐网站  

pt老虎机在线娱乐网站

澳门娱乐厅博彩-为什么一定要在舞台上看罗密欧与朱丽叶?

澳门娱乐厅博彩,“罗密欧:哎,我只怕盛宴易散,良会难逢。”

莎翁剧作《罗密欧与朱丽叶》问世500年来,早已被改编无数次。艺术家们孜孜不倦地让这个故事在不同舞台上绽放,一遍又一遍讲述有关爱与死亡相附相依的故事。

尽管出自英国文学作品,法语版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》(以下简称“罗朱”)的魅力却是丝毫不逊色于任何一部英语作品。由法国作曲家捷哈·皮斯葛维克、编舞家卡尔·波塔尔、音乐剧制作人埃里克·杜梅斯尼三人共同执导,该剧自2001年巴黎首演后,已经在全世界超过16个国家级地区上演,积累下约650万人次的观众。

继2012年和2016年后,不负中国观众呼声,今年4月,法版罗朱第三次来华巡演。

因罗密欧这个角色奠定了音乐剧市场和粉丝基础,红遍法国及全世界的法国歌手达米安·萨格,自十八岁第一次在巴黎演绎第一场罗朱后,而今再次以“奔四高龄”诠释十几岁纯爱少年。

尽管没有了2010年的标志性飘飘长发,达米安还是凭借自己的理解和经验,将少年罗密欧的浪漫不羁、对爱情的炽热和渴望诠释得游刃有余,毫无违和感。在法语音乐剧迷心中,这个角色与演员已经完美融为一体——就像神父的扮演者斯蒂芬·梅托所说,“无论是否扮演这个角色,达米安就是罗密欧。”

朱丽叶的扮演者克雷芒斯·伊利亚盖是第二次来华扮演这个角色。她声音甜美,唱功不俗,能轻松驾驭大量高音唱段,但就情绪把控方面,年轻的克雷芒斯对情绪和技巧的平衡拿捏还略显青涩。

剧中一幕朱丽叶与奶妈关于爱情和婚姻的争论,克雷芒斯演绎得稍有急躁,表达出的情绪更多的是骄纵,而不是青春期少女的小叛逆。罗密欧之死的哭戏也有些用力过猛,略显突兀。

尽管如此,克雷芒斯与达米安在剧中的化学反应还是很让人惊喜,每一段对唱都配合得宛如天籁,光用听的就让人每一个细胞都感受到恋爱的甜蜜。不论是在《幸福的爱情 (l’amour hereux) 》一曲中一见钟情、彼此靠近的眼波流转,还是《阳台 (le balcon) 》中对爱人的切切思念,亦或是那首被传唱十多年的经典曲目《爱 (aimer) 》都令人印象深刻。

但《罗密欧与朱丽叶》从不只关于爱情。朱丽叶的奶妈压抑着不舍哭腔吟唱着《她恋爱了 (et volià qu’elle aime) 》、主教双膝跪地迷茫向上帝倾诉《我不明白 (j’sais plus)》都成功收割了全场的鸡皮疙瘩和掌声,是两个非常催泪的片段。二人没能阻止两家世代的仇恨和争斗,最终是由死神来完成了这个使命,用无可挽回的方式唤醒众人,将爱传递下去。

该剧的另一大亮点——死神,是一名浑身雪白如魅影般的角色,在剧中戏份颇重。她时而同脆弱如影随形,时而站在高处观察爱情,时而与嫉妒和仇恨站在同一阵营;她象征着死亡,同时凸显了生命和欲望,为诠释音乐剧的哲学核心提供了更为丰富的观看层次。

有了死神的陪衬,剧中诞生了不少值得一再回味的精彩片段,其中《我害怕(j'ai peur)》一段正是描写了没有找到爱情的罗密欧。

舞台上的年轻男孩正处在对生命迷茫、对死亡畏惧的惶恐中。一段他与死神的共舞的场面看起来更像一场危险游戏——开始和暂停的按钮都掌握在死神手里:她推,他走;她拉扯,他蹒跚;她触碰,他闪躲;她笼罩着月色,他无力逃脱。我个人认为这是整部剧中最让人汗毛直立、也是最体现达米安唱功和演技的一幕戏,每一个肢体语言,每一秒面容改变,每一声“j’ai peur”的颤音和力度结合,都将罗密欧的内心挣扎和在死神面前的无助体现得淋漓尽致。今年这一版还增加了一排定点灯,光影强弱变幻,更强化了这一幕的戏剧效果。

另一曲《罗密欧之死( mort de roméo )》中,死神不再围绕在罗密欧身边(对比01版),情节也从01版的“死神之吻”变成了罗密欧服毒身亡。这这一段中,死神的舞步从罗密欧吟唱“我害怕”时展现出对男孩命运的绝对主宰逐渐演变为对其动作的重复。这一变化象征罗密欧对死亡由惧怕变得无畏,对失去爱情、无法自由爱的世界的主动放弃。

我相信,几百年来,罗朱的爱情之所以久唱不衰,正是因为剧中所描述的纯粹之爱——那是踏遍泥泞和鲜血,最终在心尖上绽开的那一朵玫瑰,穿透了生与死的两面。

也许你我都曾经想过,如果这两个人还活着,他们的爱情会变成什么样子。然而,在无限可能的生命面前,恐怕谁也不敢轻易为爱贴上“永恒”的标签。难怪本剧的词曲作者捷哈·皮斯葛维克先生在采访中半开玩笑地面对记者调侃道:“不管我们怎么调剧目和音乐,但结局还是一样的。”

罗朱能将现代与古典融为一体,将戏剧冲突化为极具张力的舞蹈语言,为观众带来强烈的非凡视觉震撼,除了音乐、服装、灯光道具外,还要归功于编舞兼导演之一的卡尔·波塔尔对推广现代舞的执着。以下是我们在开场前的一次简短对话:

q: 继2012和16年后第三次来中国,2018版在舞蹈和曲目上有什么调整吗?

a:这个版本基本是按照10年复排版来的,没有大的变动。但大家都是完美主义者,会有一些细节上的微调。比如2012年有一首歌【我们祈祷】,因为长度问题这次就去掉了;另外为了增强节奏感和动感,也加了一些喜剧的桥段。

q:您是如何做到将现代舞元素融入一个古典爱情故事而毫无违和感的?

a:虽然罗朱是一个几百年前的故事,但它是所有爱情故事的鼻祖,这种“不可能的爱”存在于每个年代,每个种族,这种爱让人向往,而悲剧结局又非常打动人,因而它可以一直流传,没有时间限制,也是国际通用,任何形式的改编都不会有违和感,比如我个人很喜欢的《西区故事》。

现代舞是非常美的艺术形式,但是现在它的受众面太窄了,我觉得自己有责任把现代舞的美呈现给更多观众。罗朱上演之后我发现“嫁接爱情故事”这个办法非常有效(笑)。

q:编排罗朱的时候,有受哪些其他作品或者艺术形式启发吗?

a:荷兰阿姆斯特丹的一部芭蕾舞剧《petite mort》,它的编舞打破了所有舞蹈类型的藩篱,这种理念影响了我,也强烈推荐喜欢舞蹈的朋友去看。另外百老汇的剧目也是我非常重要的灵感来源和参考,当然法语音乐剧想要做与百老汇完全不同的东西。

我在许多不同领域都工作过,音乐剧、电视剧、时装秀等等,每一段经历都让我学到不同的东西,即便是最微小的细节也会带来灵感。是这些经历成就了现在的我,让我大胆做具有自己风格的作品。

q:比起西区和百老汇,法剧在语言上对中国观众有更多障碍,但仍然积累了大量粉丝。您认为法剧在舞蹈和音乐上面,做的好的地方在哪里?

a:法剧在一开始创作的时候就有一个开放的心态,不会被条条框框限制住,这样很容易打动法国观众,后来发现也很容易打动亚洲观众;另外法剧里面运用了许多现代元素,灯光、舞美等等,组合交织在一起,互相增补,就产生了神奇的吸引力。

q:罗朱幕后有什么故事可以跟我们分享吗?

a:太多太多了,尤其是爱情故事,有人结婚有人恋爱。不知道为什么,丘比特之箭经常会射向这个剧组!

q:这次来有没有为中国观众专门准备的彩蛋?

a:亚洲观众喜欢比心,在谢幕的时候会加上这个元素(眼前这位戴着哥特耳钉、画着黑色下眼线的先生立刻演示了刚学会的比心)。

q:如果用3个词形容2018版的罗朱?

a:爱你们,爱我们,来看我们。(aimez vous, aimez nous, et venez nous voir.)

采访、撰文 / halfbloodcat

(公众号:叨叨音乐剧)

编辑 / jc

  • 上一篇:“青城好人”杜倩:19年公益之路脚步不停
  • 下一篇:看了它,就懂得看心电图室大部分心电图(专科中级篇)(
  • 栏目资讯
    Copyright 2018-2019 blackwellfx.com pt老虎机在线娱乐网站 Inc. All Rights Reserved.